找回密码
 开放注册
搜索
查看: 450|回复: 7

占星家宣布本周是凯恩的焦虑之周,凯恩的士气运气减半

[复制链接]
发表于 2011-11-5 12:41:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文标题:2012美总统竞选人【赫尔曼凯恩】不知中国有核武器 原文标题:Herman Cain On China Nuclear Capability: 'I Misspoke'


共和党人赫尔曼-凯恩

On top of struggling to effectively respond to multiple allegations of past sexual harassment made against him that have resurfaced, Cain stumbled on foreign policy when he incorrectly claimed China is trying to develop nuclear capability. In fact, the country's first test on a nuclear device was back in 1964.
且不说他努力的为自己作出辩解,以应对之前发生的多起对他过去的性骚扰案的指控,就在最近,凯恩又碰巧陷入了一次对中国外交事务的不正确的判断舆论中,他说:中国正在(译者注:如伊朗般的)努力的发展核武能力,而事实上,那个国家早在1964年就已经试验了第一套核武装置

Cain addressed the gaffe in an interview with Ginni Thomas of The Daily Caller on Wednesday evening, and attempted to clarify his comments.
凯恩于星期三的晚上,在接受The Daily Caller报纸的记者 Ginni Thomas采访时,竭力掩饰自己的过失,并澄清他的观点。

"Maybe I misspoke," he said. "What I meant was China does not have the size of the nuclear capability that we have. They do have a nuclear capability. I was talking about their total nuclear capability."
他说:‘或许我口误了,我真正的意思是说,中国还没有跟我们美国一样规模的核武能力,他们当然有核武能力,而我只是说明他们还没到完全体’

Earlier in the week, the former Godfather's Pizza CEO told PBS' Judy Woodruff that he sees China as a military threat, explaining, "They've indicated that they're trying to develop nuclear capability and they want to develop more aircraft carriers like we have."
在本周早些时候,这个Godfather's Pizza公司的前任CEO告诉美国广播公司的Judy Woodruff,说他视中国为一个军事威胁,解释道:‘中国人已表明他们正尝试发展核武能力,而他们也想要跟我们一样发展更多的航空母舰’

This was not the first time Cain has come under fire for foreign policy flubs.
像这样因对美外交政策胡乱指挥而招致到各方的批评,对凯恩而言已经不是第一次了

In October, he said he could envision a situation as president in which he'd negotiate with terrorists -- and then quickly backtracked.  
10月份的时候,他说他想象着某天可以以总统身份与恐怖组织坐下来谈判,然而事后不久,他就做出了一份澄清(blablabla,总之又是他, misspoke口误了)
评论翻译
8 hours ago (7:12 PM) "Misspeaki-ng" is the new excuse for being as dumb as a mollusk.
addisonsteele下午7点12:这些低等无脊椎动物们装聋作哑的又一个托词出现了:我口误了~
-----
8 hours ago (7:04 PM) Yeha, with a little training he'll make a darned fine president.

"ooops, did I say 'China'? Sorry, must have meant Iraq, or Iran, or one of those other countries in Asia's South America... "

"Now, which button was I supposed to push?"
Cognitorsj 下午7:04:呀哈~,只需要稍微训练下,他将会成为一个岂有此理的‘好’总统
‘(⊙o⊙)哦,我是说‘中国’吗?对不起,我一定是说伊拉克,或是伊朗,或是东南亚,美洲的某些个国家。。。’
‘现在,我该按下发射往哪个国家的按钮呢?’
------
8 hours ago (6:52 PM) You cannot "misspeak" about China's nuclear capabiliti-es. No one talks about China's nuclear capabiliti-es because its a non-issue. They have them. The only reason you would bring it up is because you have no clue, Herm.
scooter1 下午6点52分:赫尔曼,你不能对中国的核武能力‘说错啊’,没人会讨论中国的核武能力因为这本就不是一个议题,地球人都知道他们有啊,而你提起这件事的唯一原因,是因为你对此一无所知。
------
9 hours ago (6:15 PM) "I didn't know China had nuclear weapons", "I didn't know I was accussed of sexually harrassing women". Damn Cain. What do you know?
benjita 下午6点15分:‘我不知道中国有核武’‘我不知道我有性骚扰案件缠身’
艹啊,凯恩,那你知道啥?
------
10 hours ago (4:56 PM) Similar to Obama's "I didn't bow to the King of Saudi Arabia, aka the ruler of Mecca, I uhh, lost a contact lens at his feet."

or Obama's infamous "The Harvard police acted stupidly" National Press: "Oh is that so?" Obama:... Uhh I meant to say "The Harvard police acted stu-pendou-sly!!! Let's have a Beer Summit at the White House!"

Silence Dogoody 下午4点56分:这跟奥巴马差不多啊‘我没向麦加城的领袖,沙特阿拉伯的国王鞠躬,啊啊,,因为我把一个隐形眼镜片落他脚上了’
或是奥巴马的那则声名狼藉的用语:‘哈佛的警察看起来真垃圾’国家新闻台说:哦?真的这样吗?
奥巴马说:。。。额,我的意思是说,哈佛的警察看起来真牛逼!!!让我们去白宫开个啤酒会吧!
-------
10 hours ago (4:46 PM) He doesn't need to know anything about Chi-chi-ch-i-chi-na.

He can learn that all AFTER we elect him.
imfedup 下午4点46分:他没必要知道关于那个中中中中,国的事,我们选了他之后他可以现学。
-------
12 hours ago (2:32 PM) Bidden and Obama have made more gaffes than a circus clown...th-e difference is the media doesnt REPORT them...the Liberal Media picks and chooses what they feed us baffoons, so that they can stir us lesser minds in the right direction!-! My two favorite gaffes, Obama calling Navy Corpsmen, corpse men, and Bidden telling everyone when the Swine flu came out not to get on a plane!!lma-of!!
Raising Cain!!!
Laurie Portal 下午2点32分:拜登和奥巴马俩人的口误比一个马戏团的小丑还要多,,不同点在于媒体不会报告这些,,自由媒体会挑选那些他们用于忽悠我们的,这样他们就可以继续较少的与我们在正确的方向上周旋!!我的两个最喜欢的笑话是,奥巴马称海军,护士兵时(音:考门),叫他们为:忽死兵(音:考普死门),拜登告诉每个人,不要让猪流感传染到飞机上,笑死我了!!
雄起吧,凯恩!!!
-------
15 hours ago (1:57 PM) Oh, no one believes anything you say anymore. You're history. Go away.
BlueBird55 下午1点57分:哦,好吧,从此再也没人相信你说的话了,你已经属于历史了,滚吧。
-------
15 hours ago (1:55 PM) For the life of me I cannot understand how this man got to where he is in life. He shows no knowledge of foreign affairs, the fact that he had 10 days notice on the harassment story and had no pat response proves he cannot manage his own campaign and doesn't surround himself with people who can shows that he has no CEO skills, so please explain to me how did he get to be the head of a company, let alone the front runner in the GOP nomination process.
jaxstl 下午1点55分:以我的人生经历,我实在搞球不懂这个家伙是怎样达到他事业的巅峰的。对于外国事务他一无所知,而在过去的10天中,有关于他对于性骚扰案件的处理,也没有有效的回应,则又证明了他无法掌控自己的竞选团队,而围绕在他周围的那些人也没能显示出他有着CEO的管理能力,因此,请解释给我,请解释给我,他是如何成为一个公司的头领,更不用说成为共和党提名过程的领头羊

-------
15 hours ago (1:52 PM) Misspoke is a politician-s way of saying they lied.

watchclock 下午1点52分:’口误了‘是一个政客撒谎时的习惯用语。
-------
16 hours ago (1:47 PM) Some blame Obama for taking too much time analyzing a topic or an issue before making statements about the same. Herman Cain shoots from the hip (like a past President we all know) then finds what he says is often incorrect or way off base. I'll take Obama the analyzer any day.
Salentano ‘下午1点47分:有些人指责奥巴马对待一个议题或是一则声明时通常都会花费太多的时间用以进行分析研究。而我们的这位赫尔曼凯恩先生却如一个我们都知道的那个总统(你懂的。。译者注:是小布什吗?)般,经常发现他说的话是错的,或是偏离现实根据的。不管怎样,我都认可奥巴马的分析举措。
-------
17 hours ago (1:47 PM) If Cain got that 3:00 am call. He might launch a nuke at China because he thinks that it is 1964. Poor guy!
patters85 下午1点47分:如果凯恩先生早晨3点醒来,或许他会朝着中国发射一颗核弹,因为他认为现在还是1964年
悲催的家伙!
-------
18 hours ago (1:45 PM) "Maybe you misspoke"? China has over 250 missiles with multiple nuclear warheads. Should"ve tried your lighten up it was a joke excuse.

jesocr 下午1点45分:’或许你口误了吧‘?中国有超过250颗头上装载着多重核弹头的导弹,或许这个开玩笑般的借口会让你轻松些吧
-------
18 hours ago (1:44 PM) There's a big difference between misspoke and being a dunce.
kingpin2011 下午1点44分:傻B跟’口误了‘,这俩词的含义是很不同的!
-------
18 hours ago (1:43 PM) Any takers that Cain really did not know that China already had nuclear capability-?
Salentano 下午1点43分:有人接受:凯恩真的不知道中国已经有核武能力,这种说法吗?
>18 hours ago (1:45 PM) Give him a break...he can't see China from his porch.
回复上楼Wandaz 下午1点45分:放他一马吧,,哦,他没从他的门廊里看到中国
>>17 hours ago (1:57 PM) And he can't find it on a map or read about it on a pizza box.
回复上楼edtheengineer下午1点57分:他也没从地图上找到中国或是从一个披萨盒子上读到过中国。
-------
18 hours ago (1:41 PM) This guy Cain has been 'misspeaki-ng' since he joined the Republican 2012 campaign. It seems to
be his nature to comment on things he knows nothing about or hide and misrepresent the facts of
things he does know. The idea is that he still has a group of support ought be troubling to we normal
americans.
rebasfl 下午1点41分:这个叫凯恩的家伙自从他加入共和党2012年竞选团队时就开始口误。或许这是他的天性--比如他压根不知道的事情,或是隐藏/曲解他确实知道的事情。
而那个支持他参选的团队则仍会进行下去,继续纠结我们这些普通的美国人
发表于 2011-11-5 14:41:09 | 显示全部楼层
误认为是光头的新闻的路过……

PS:这么看来我跟人打赌奥黑子不能连任的事估计要糟啊
PPS:我也一直以为Corpsmen的读音是corpse men
发表于 2011-11-5 14:49:23 | 显示全部楼层
我也以为是NOD凯恩,兄弟会万岁!!
发表于 2011-11-5 14:52:19 | 显示全部楼层
我猜到了,蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤蛤这孙子真欢乐
 楼主| 发表于 2011-11-5 14:55:37 | 显示全部楼层
如果这位爷当选下任总统的话,对天朝来说是好事还是坏事?
发表于 2011-11-5 22:00:44 | 显示全部楼层
无所谓,美国本来就是资本家控制的国度,哪个人当总统都差不多
发表于 2011-11-6 06:35:48 | 显示全部楼层
相信一件事,那些看上去对中国友好的政治家上台后反而更王8
发表于 2011-11-6 08:33:52 | 显示全部楼层
Sometimes I think there is another Republican candidate, Miss Poke

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-9 20:04 , Processed in 0.080947 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表