找回密码
 开放注册
搜索
查看: 3081|回复: 11

辐射2的简体版和繁体版哪个翻译的更好?

[复制链接]
发表于 2009-9-8 14:15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
我玩了辐射2繁体版,感觉还是有些翻译不对的地方,请问简体版的汉化质量怎么样?据说简体版修改暴力等级到最高会自动变成繁体字,请问变了后的翻译和繁体版是不是一样的?
发表于 2009-9-8 14:18:58 | 显示全部楼层
为了关掉能杀人的脏话过滤器,建议还是用繁体版吧。
 楼主| 发表于 2009-9-8 14:39:33 | 显示全部楼层
但是我感觉繁体的翻译不行啊,比如说在鬼农场,把地下的那些僵尸翻译成“熔渣”!
发表于 2009-9-8 15:02:45 | 显示全部楼层
引用第2楼tangtailei于2009-09-08 14:39发表的  :
但是我感觉繁体的翻译不行啊,比如说在鬼农场,把地下的那些僵尸翻译成“熔渣”!

貌似鬼农场的僵尸和蜥蜴城的僵尸本来就不是一个品种的。
发表于 2009-9-8 15:21:15 | 显示全部楼层
关掉了你就没办法检查他们的骨头是否黑化了。。。
发表于 2009-9-8 16:40:18 | 显示全部楼层
简体中文很少比繁体中文强,中文版有时就等于瘟疫
发表于 2009-9-8 18:19:41 | 显示全部楼层
辐射的简体中文版,不知怎么的,玩着没有废土的感觉
发表于 2009-9-23 11:12:08 | 显示全部楼层
现在那个简体中文版的翻译还是不如繁体的吗?我还以为像bos那样,只是字体不同,内容一样。
发表于 2009-9-23 11:57:15 | 显示全部楼层
还是用繁体版吧
发表于 2009-9-23 18:54:23 | 显示全部楼层
一直都是玩繁体
发表于 2009-9-23 19:01:53 | 显示全部楼层
bos的野鸟版只是把繁体转换成简体了 骨子里还是繁体版,还有另一个真·简体中文版,翻译的就不行了
发表于 2009-9-23 19:54:07 | 显示全部楼层
繁体版好些,简体版有些问答树翻译得有些怪异
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-7 16:25 , Processed in 0.094794 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表