找回密码
 开放注册
搜索
查看: 1287|回复: 9

万能的避难所啊~~关于德语~~~

[复制链接]
发表于 2014-6-1 22:41:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

Es gibt ein Haus in Neu-Berlin,
man nennt es Haus Abendrot.
Es war der Ruin vieler guter Jungs,
von mir, mein Gott litt ich Not.

Hätt ich meinem Anführer zugehört
Ich wäre heute Daheim
war jung und dumm
war ein armer Jung
auf dem Abweg geführt und gemein.

Sagt meinem kleinem Schwesterlein
das Sie mir nicht nachrennt
Soll meiden das Haus in Neu-Berlin
das Haus Abendrot man nennt.

Meine Mutter war eine Schneiderin
verkaufte diese Uniform
meine Liebste ist eine Trinkerin
mein Gott Sie trinkt gern in Neu-Berlin

Ich geh zurück nach Neu-Berlin
ein Getriebener von meiner Not
den Rest meiner Tage bleib ich dort
Dort bei dem Haus Abendrot

马户或者老钱翻译一下喵~呜呜~~~
发表于 2014-6-1 23:17:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 老钱 于 2014-6-1 23:24 编辑

新柏林有一间屋,人们称作夜晚红。曾是好青年废墟,上帝为我受了苦。
今天听见谁叫我,那时正好我在家。年轻蠢货穷屌丝,远行离开变无耻。
小小妹妹悄悄说,他们并非来找我(?)。屋该注册在首都,人们说的夜晚红。
我妈曾经是裁缝,曾卖过这些制服。我最爱个喝酒女,她爱在新柏林喝。
我要回去新柏林,自由自愿非受迫。一天之余在那里,就在屋子夜晚红。。。。。


 楼主| 发表于 2014-6-1 23:20:49 | 显示全部楼层
老钱 发表于 2014-6-1 23:17
新柏林有一间屋,人们称作夜晚红。曾是好青年废墟,上帝为我受了苦。
???????,今天??我在家。年 ...

啊谢谢老钱,居然出现了乱码我就用描述写出来了……

带括号的字母表示上面有两点:
H(a)tt ich meinem Anf(u)hrer zugeh(o)rt
Ich w(a)re heute Daheim

实在是不好意思……
发表于 2014-6-1 23:24:40 | 显示全部楼层
这是什么?歌词???
 楼主| 发表于 2014-6-1 23:39:42 | 显示全部楼层
老钱 发表于 2014-6-1 23:24
这是什么?歌词???

是的是的,是首德语毛熊歌~
发表于 2014-6-1 23:47:47 | 显示全部楼层
意外感染 发表于 2014-6-1 23:20
啊谢谢老钱,居然出现了乱码我就用描述写出来了……

带括号的字母表示上面有两点:


windows自带德文输入法的

点评

是所里显示不出来……  发表于 2014-6-1 23:52
发表于 2014-6-2 13:32:15 | 显示全部楼层
jmbrowning 发表于 2014-6-1 23:47
windows自带德文输入法的

üäö
貌似的确是只有ü能显示
发表于 2014-6-2 18:28:46 | 显示全部楼层
德语就知道一句,就不显眼了
发表于 2014-6-3 00:04:55 | 显示全部楼层
白熊1 发表于 2014-6-2 18:28
德语就知道一句,就不显眼了

"Heil! Hitler!"?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-8 11:35 , Processed in 0.083845 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表