找回密码
 开放注册
搜索
查看: 4170|回复: 11

遇见2个外国友人要住店,我不会说了......

[复制链接]
发表于 2011-5-9 11:26:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
2个女的,拿着护照来住店,但是我这个地方4星级以下的酒店是不能接待外国客人的,否则要罚款20000元。
这2个外国女的说的,他们要住便宜的酒店(这句我听懂了),但是我真不知道怎么向他们解释。。。。。最后他们生气的走了!

我很郁闷啊,几年大学英语白学了!

所以我在这里请教!
我应该怎么说?用英语。。。。。最符合外国人说话习惯的
发表于 2011-5-9 11:32:49 | 显示全部楼层
大腕那段:

May I help you, sir?
 楼主| 发表于 2011-5-9 11:43:17 | 显示全部楼层
。。。。最主要是解释的那段,怎么用英语说
发表于 2011-5-9 12:00:02 | 显示全部楼层
坑爹英语来了:
Sorry,but our hotel has no permit to serve the foreign customers
坑爹词汇和坑爹语法,不过保证能让他们听懂
发表于 2011-5-9 16:45:39 | 显示全部楼层
mam. im sorry to tell you . this hotel, which behind me. is not in the permit class for serving foreign beautis like  you. so..eh...please search another one with permit class and servis to save my guilt?
发表于 2011-5-9 17:18:03 | 显示全部楼层
guilt...?
发表于 2011-5-9 23:16:25 | 显示全部楼层
引用第5楼豆子于2011-05-09 17:18发表的  :
guilt...?
内疚。。。。貌似不知道名词怎么写。。。
发表于 2011-5-13 15:53:10 | 显示全部楼层
给她们找个家庭旅馆 然后晚上拿着酒到她们那开PARTY  剩下的 你懂的
发表于 2011-5-18 20:28:22 | 显示全部楼层
I'm sorry ma'am(全男班用Sir, 男女混合就索性不用), but our hotel don't have a permission to serve foreign customers as our level is not enough.

內疚英文名詞應該是guilty.
應該用permission而不是permit, 因為permit是動詞.
希望幫到你們.
发表于 2011-5-19 20:43:45 | 显示全部楼层
Sorry,chinese only!
发表于 2011-5-19 20:59:06 | 显示全部楼层
老外 and dog can’t    in
发表于 2011-10-2 20:15:29 | 显示全部楼层
我怎么觉得在S1看到过这帖...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-4 19:35 , Processed in 0.087949 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表