找回密码
 开放注册
搜索
查看: 3043|回复: 9

问个题外话 凯撒和奴隶的。。英语高手进

[复制链接]
发表于 2010-12-23 00:16:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
Had you rather Caesar were living, and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all freemen?
这个话啥意思啊
发表于 2010-12-23 00:26:36 | 显示全部楼层
你們是願意凱撒活著,衆\人作奴隸而死呢,還是願意凱撒死去,衆\人作自由人而生?
发表于 2010-12-23 00:48:46 | 显示全部楼层
虚拟语气……
发表于 2010-12-25 10:47:32 | 显示全部楼层
而且是古英语……这是莎翁的句子……
发表于 2010-12-25 13:40:47 | 显示全部楼层
单词拆开还知道什么意思 拼到一块就蒙了
发表于 2010-12-27 11:07:42 | 显示全部楼层
啥古英语,这就是虚拟语气。楼上英语学得不好。

虚拟语气需用过去式,倒装。
发表于 2010-12-27 11:22:26 | 显示全部楼层
......过去式,倒装。。。。。。
发表于 2010-12-28 20:42:43 | 显示全部楼层
出自莎士比亚著作,但非古英语
发表于 2011-1-18 01:39:12 | 显示全部楼层
这个是莎士比亚凯撒大帝里头布鲁图说的吧?
发表于 2011-1-18 22:06:46 | 显示全部楼层
异尘客翻译的太好了。不能易一字也。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-5 00:44 , Processed in 0.146624 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表