找回密码
 开放注册
搜索
查看: 2779|回复: 20

有人愿意一起汉化MEGAV2.34吗

[复制链接]
发表于 2009-6-9 10:59:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
      如题,该MOD去年已经停止更新,内容非常博大,可玩性非常好,稳定性也还行,我以前也发过帖子 ,详细介绍各位可以搜索本论坛,如果汉化出来,基本可以取代现在所有MOD,成为辐射2的标配,一个游戏的生命力就在于强大的MOD,辐射2讨论到现在已经渐无新意了,必须要来点新鲜血液了,而且能再经历一遍崭新的废土,很令人热血沸腾吧。
不多说了,有愿意一起汉化的同志么。人多的话就赶紧开工。
发表于 2009-6-9 11:14:35 | 显示全部楼层
报个名。。。我可以翻译翻译文本什么的。。。但是有没有废土味就不保证啦~
发表于 2009-6-9 11:25:28 | 显示全部楼层
能取代rp1.3么
发表于 2009-6-9 11:42:27 | 显示全部楼层
我可以翻译文本...
发表于 2009-6-9 11:42:48 | 显示全部楼层
强烈支持汉化!
发表于 2009-6-9 11:57:26 | 显示全部楼层
可以粗略翻译少量文本……
发表于 2009-6-9 12:00:56 | 显示全部楼层
http://www.bn13.com/bbs/read.php ... ead=&page=1

看来曾经有所民召集过汉化,最后无果而终?
发表于 2009-6-9 12:54:03 | 显示全部楼层
我也來參一腳~
 楼主| 发表于 2009-6-9 15:12:27 | 显示全部楼层
看来之前有人组织过,可见论坛中有热情与能力朋友很多。现在可否请有组织汉化经验的前辈们牵个头,斑竹开个汉化专帖置项,只要有组织,少部分人先开始,我相信会有越来越多的朋友参与的,起码我会全力以赴。请支持的朋友留个名,毕竟只是文字量较大而已,并不太复杂,文本分解下去会很快的,大家发挥一下网络蚂蚁的精神一起去啃掉吧~~
发表于 2009-6-9 15:28:27 | 显示全部楼层
引用第8楼adeqi于2009-06-09 15:12发表的  :
  看来之前有人组织过,可见论坛中有热情与能力朋友很多。现在可否请有组织汉化经验的前辈们牵个头,斑竹开个汉化专帖置项,只要有组织,少部分人先开始,我相信会有越来越多的朋友参与的,起码我会全力以赴。请支持的朋友留个名,毕竟只是文字量较大而已,并不太复杂,文本分解下去会很快的,大家发挥一下网络蚂蚁的精神一起去啃掉吧~~

生命是短暂的,何不你先组织、开贴,再联系版主帮忙置顶之类的呢……
 楼主| 发表于 2009-6-9 16:27:38 | 显示全部楼层
之前的模式不就是这样么,然后就没有下文了,一是参与人数有限,二是没有一个稳定的组织,汉化是要很长时间的,一定要有一批稳定的成员和有号召力的影响者。FALLOUT1,奥秘的汉化怎么搞的?发这个帖就是征集志愿者的,大家踊跃参加,汉化是势在必行的,人气够了开专区都行
头像被屏蔽
发表于 2009-6-9 18:38:32 | 显示全部楼层
我也可以参加。不过现在的2.34灰网镇还没有完成,只有人没有对话。NMA上面说2.35正在制作中。
发表于 2009-6-9 22:59:40 | 显示全部楼层
哦。那么,汉化了的V2.34的内容能不能方便的转移到V2.35里呢?如果能的话,先开始动手汉化2.34版也没关系,如果不能的话,那就不如先等等2.35版吧 …………
头像被屏蔽
发表于 2009-6-9 23:33:17 | 显示全部楼层
听NMA上面讨论下来的意思,2.35要改很多脚本,同时要去掉一些兼容性差的mod,添加一些新的mod。我担心对话可能会有改变。
 楼主| 发表于 2009-6-10 16:31:48 | 显示全部楼层
去年我玩V2.34的时候就心想2.35什么时候出什么时候出,等了二个月才出了个repack,等到现在也没更新,我估计2.35玄,发了帖问作者,没回复
 楼主| 发表于 2009-6-10 16:38:04 | 显示全部楼层
引用第11楼sh1945于2009-06-09 18:38发表的  :
我也可以参加。不过现在的2.34灰网镇还没有完成,只有人没有对话。NMA上面说2.35正在制作中。
我是全杀掉了
发表于 2009-6-12 10:31:02 | 显示全部楼层
这事又没有下文了?
 楼主| 发表于 2009-6-12 16:24:38 | 显示全部楼层
让你失望了 我自己在汉化  所以没时间上论坛 新加的对话不是很幽默 个人认为
头像被屏蔽
发表于 2009-6-12 19:30:02 | 显示全部楼层
引用第17楼adeqi于2009-06-12 16:24发表的  :
让你失望了 我自己在汉化  所以没时间上论坛 新加的对话不是很幽默 个人认为
因为很多新对话是俄文mod里加的,俄文版本身写的蛮幽默,但是翻到英文就比较干瘪了。
如果你翻到megamod里南方的兄弟会基地还要吐血,很多是一代的原话。被teamx翻译成了俄文,然后megamod又把它们重新翻回英文。翻译的似是而非。
发表于 2009-6-13 10:02:38 | 显示全部楼层
英文還可以, 但是俄文我放棄了

To : 17樓的所員, 英文小的可以隨時幫忙
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-8 01:45 , Processed in 0.086820 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表