找回密码
 开放注册
搜索
查看: 613|回复: 4

看个战争公司不幸再次遭遇印象派字幕

[复制链接]
发表于 2008-8-31 16:41:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
哪位推荐一个翻译比较好的战争公司的在线版本吧
………………好吧,我承认这其实是个发泄抱怨贴
自从上次看HELLBOY遭遇雷属性字幕以后,悠悠鸟这个神秘组织给我留下了深刻的印象。虽然字幕令我抓狂,但是我对这个组织还不抱有恶意,我善意地认为之所以翻译成这个样子,是赶工的结果。
这次满怀期待地观看《战争公司》,再次遭遇忽悠鸟……哦,是悠悠鸟,在片源带有英文字幕的情况下 ,出现把hang on 翻成“继续“这样的事情,使我不得不怀疑字幕制作者的…………(在挑选“我该怀疑字幕制作者的什么“的那个词的当儿,我突然怀疑起到底有没有字幕制作者这样一个人物,也许我看到的那一排排的汉字是什么软件随机生成的吧)


翻译的差不是你的不对,翻译的差还放出来到处遛就是你鸟的不对了。
发表于 2008-9-1 13:43:47 | 显示全部楼层
你这么一说,我貌似也被忽悠鸟的某恐怖片雷过 [s:22]
发表于 2008-9-1 14:38:59 | 显示全部楼层
地狱男孩2的字幕简直是我的噩梦……
纯粹是看图说话
发表于 2008-9-1 14:49:48 | 显示全部楼层
这么说这个小组的作品还不少的样子
发表于 2008-9-1 17:45:24 | 显示全部楼层
3DM也够呛
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-5 11:44 , Processed in 0.084070 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表