找回密码
 开放注册
搜索
查看: 985|回复: 4

所里精通日文哟,求助~

[复制链接]
发表于 2014-12-10 06:27:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是常務取締役,代表取締役,取締役会的議長和社長,會長,最高経営責任者的對應關係……
发表于 2014-12-11 08:18:19 | 显示全部楼层
我虽然懂日文,但是我还是要说我无能为力
发表于 2014-12-11 08:20:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 理查德 于 2014-12-11 08:33 编辑

名词解释起来倒是不难,但是日本的该称谓所代表的意思是否与中国相同我就不能保证了,你可以试着带入到中国的体制中理解常務取締役=常务董事长
代表取缔役=董事长
取締役会的議長=董事会议长
取締役会的社長=xx集团(会社、公司)总经理
取締役会的會長=总裁(总管事的,可能是闲差比如下放给儿子管理,让儿子当个总经理经理什么的自己去养老)


也不知道解释的对不对,反正是我没有涉猎过这个范围的东西

点评

謝謝喵~  发表于 2014-12-11 10:17
发表于 2014-12-11 08:42:21 | 显示全部楼层
这东西wiki上不是有吗?实在不行找个合同看看签字双方的职位。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-8 00:39 , Processed in 0.079942 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表