找回密码
 开放注册
搜索
查看: 3766|回复: 7

[水一个]"旧日悲歌"这个名字是谁的杰作?

[复制链接]
发表于 2011-7-26 21:14:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
这名字译的很好啊,信雅达俱备,最重要是把蓝调译成悲歌很能体现这个题目的内涵和格调.这翻译算是经典了!
发表于 2011-7-26 21:35:13 | 显示全部楼层
會嗎?
比起悲歌還是編好藍調
发表于 2011-7-26 22:40:15 | 显示全部楼层
你哪只眼睛看出这个dlc是悲的了
发表于 2011-7-27 09:33:10 | 显示全部楼层
蓝调就是蓝调= =
这是那个年代最具时代性的曲风
说到黑白片就想到蓝调
为什么要把这种以时代特征性进行的命名曲解成曲风特征性的命名?
达就不是很过关

我宁可他翻译成"来自旧世界的布鲁斯"

嗯,不用蓝调而用音译布鲁斯是因为更顺口
发表于 2011-7-27 10:49:51 | 显示全部楼层
楼主打穿了没?
发表于 2011-7-28 02:42:57 | 显示全部楼层
BLUES可以做忧郁和蓝调两个解释,所谓悲歌肯定采用的是忧郁,而不是蓝调.
发表于 2011-7-28 09:59:43 | 显示全部楼层
“老底子的哀乐”,楼主觉得是否更胜一筹?
发表于 2011-7-28 17:19:21 | 显示全部楼层
引用第6楼eason001于2011-07-28 09:59发表的  :
“老底子的哀乐”,楼主觉得是否更胜一筹?
啥情况啊?
死拧才要哀乐咯
跑到最后,六只大脑可以统统活下来额……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-4 14:52 , Processed in 0.103028 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表