找回密码
 开放注册
搜索
查看: 3314|回复: 11

这游戏真的要等汉化啊。。。。。。

[复制链接]
发表于 2010-11-22 15:38:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  新维加斯真的要等汉化出来啊。。。。。。。。。要不然对话不知所云、技能加点不知所云、任务不知所云、道具不知所云啊啊啊啊
如果没有外挂汉化补丁的话我估计连毕普小子的界面都调不出来(我是新玩家)。可是外挂汉化补丁的句子也是漏洞百出啊有些句子根本
就是坑爹啊。。。。。。。。。。。。。。希望汉化快点来
发表于 2010-11-22 15:49:02 | 显示全部楼层
外挂汉化的问题可以去出处建议。
催什么的可以去汉化版。
发表于 2010-11-22 16:37:32 | 显示全部楼层
还可以
我开始也是一头雾水
多玩多看,多看是指多看以前的帖子
关键看你有没有耐心,有没有爱了
很多道具,查一下字典知道了什么意思,就知道干嘛用了
发表于 2010-11-22 16:43:58 | 显示全部楼层
我发现到时被跟辐射3 一样,大家英文版外挂汉化都玩了,等汉化出来版里死气沉沉的。不热闹。
发表于 2010-11-22 16:47:47 | 显示全部楼层
FO3现在冷主要还是因为已经发售2年过气了+FNV新鲜出炉吧
发表于 2010-11-22 20:03:24 | 显示全部楼层
- -   嘛。。。FNV的内核汉化。。。。。要快也快不到哪里去的。。。毕竟要校对。。。这种文本量,不校对个几遍怎么都是不放心拿出来的。。。。即使校对几遍也还是不一定会让人满意的- -
发表于 2010-11-22 20:05:13 | 显示全部楼层
空对话就几万句。的确不是什么好活。。额~英文随不好。对话还勉强看的懂。。英文电影的帮助真不小。很多书里找不到的句子。电影里都有
发表于 2010-11-23 17:00:47 | 显示全部楼层
主要是字幕走得太快,有时候来不及看完。

不知道是不是可以设定
发表于 2010-11-25 13:22:53 | 显示全部楼层
字幕走得慢,不是连对话语音速度都得慢下来,不然字幕和语音就对不上了,某些压片失误的外语片就有这种状况,看得那叫悲剧啊……
 楼主| 发表于 2010-11-28 19:00:15 | 显示全部楼层
今天看到钢铁兄弟会,结果我的外挂汉化翻译成情同兄弟的钢铁。。。。。。。。。囧死
发表于 2010-11-28 19:15:37 | 显示全部楼层
引用第7楼dropagain于2010-11-23 17:00发表的  :
主要是字幕走得太快,有时候来不及看完。

不知道是不是可以设定
有一个办法,就是麻烦点:

1、把游戏调成窗口运行模式。

2、安装一个“谷歌金山词霸合作版”,恩我用他是因为我只有这个翻译软件,并且可以达到要求——看名字都知道很有年头的老货了……

3、开着翻译软件运行游戏,碰见不认得的对话单词时ALT+TAB切换到词霸界面。然后你会发现游戏会暂停但是不会出现暂停的黄色笼罩,画面上的单词依然是清晰可见的。余下的不用我说……

唯一的缺点是ALT+TAB的切换方式会在屏幕正中产生一块活动窗口,被那个窗口遮住的文字是看不见的……
 楼主| 发表于 2010-12-1 02:22:17 | 显示全部楼层

回 10楼(zeta_z) 的帖子

嗯嗯、谢谢啦~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-4 22:32 , Processed in 0.089984 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表