找回密码
 开放注册
搜索
查看: 4373|回复: 10

[杂谈] 另一个特佩尼大楼的故事。

[复制链接]
发表于 2010-5-13 16:33:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
看到有人提到特佩尼了,我也插一句。

有人注意过吗?

任务进行到去地铁找菲利普时,碰到个戴摩托头盔的僵尸,叫大师迈克尔。
和他道别时有句话:Karma's a real bitch. You'd be wise to remember that.
这句我一直没翻译好。但意思应该是在提醒你,不要坚信道德的力量。

这任务走善良路线的话,不杀僵尸,劝走居民。
结局却是最糟糕的:僵尸入住,和居民同处。一点矛盾导致所有的居民最终被杀光。
发表于 2010-5-13 19:51:36 | 显示全部楼层
大概二周目的时候就特地来的时候和他详细聊了聊,结果遇到这句话,有些小感慨
发表于 2010-5-13 20:15:58 | 显示全部楼层
直译有什么典故。
发表于 2010-5-13 20:43:01 | 显示全部楼层
卡马真是个婊子,当时我还以为指的菲利普的那个女僵尸。想莫非那个摩托男搞不到那女僵尸说闷话?
发表于 2010-5-15 11:48:07 | 显示全部楼层
Karma 是道德值啊,怎么想到人名上去了
发表于 2010-5-15 17:28:17 | 显示全部楼层
相比较而言还是让人呆在大厦里吧。。。
发表于 2010-5-15 17:30:50 | 显示全部楼层
十便士楼的剧情 就用一句俗话就很好解决了   两害相权择其轻
发表于 2010-5-15 17:51:59 | 显示全部楼层
咳咳。。
两权相害取其轻
发表于 2010-5-19 08:22:28 | 显示全部楼层
10便士本来就不是好鸟,楼里住的我不忍心杀的只有两户,其余我都想亲手屠了~

那个姘头直接卖奴隶~装13二世直接史密斯夫妇~
发表于 2010-5-19 10:06:08 | 显示全部楼层
强大的谷歌翻译来了!!

将英语译成中文(简体)显示拼音
因果报应是一个真正的婊子。你要记住,是明智的
Yīnguǒ bàoyìng shì yīgè zhēnzhèng de biǎo zi. Nǐ yào jì zhù, shì míngzhì de

提供更好的翻译建议
发表于 2010-5-19 11:43:48 | 显示全部楼层
我是直接把僵尸全杀掉了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-6 11:23 , Processed in 0.078477 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表