找回密码
 开放注册
搜索
查看: 567|回复: 4

关于英语翻译的问题……

[复制链接]
发表于 2014-3-16 09:22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
“让领导先走”这句话我用德语的领导“führer”会不会更好(讽刺意义)?
发表于 2014-3-16 09:45:26 | 显示全部楼层
这个词无法翻译,建议跟大妈一样处理,翻作“Lingdao”
发表于 2014-3-16 10:40:21 | 显示全部楼层
不要侮辱元首……

点评

元首要知道了肯定会愤怒everytime的  发表于 2014-3-16 10:47
发表于 2014-3-18 13:16:02 | 显示全部楼层
不好 元首是最高领导 相当于"让列宁同志先走" 就完全失去这句话的意义了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-8 17:41 , Processed in 0.070676 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表