找回密码
 开放注册
搜索
查看: 539|回复: 6

日本的“端午节”  (转冷雪笑冰魂贴)

[复制链接]
发表于 2012-6-22 13:15:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本的“端午节” 

作者:haijiaoqiren   2011-05-30 10:27 星期一 晴
  

日本的“端午节”

       日本人也过端午节,他们把端午节称作“端午の節句” ,在节日名称上还保留着中国文化影响的痕迹。只是明治维新后,他们把原来的农历换成了公历,于是,日本的端午节就变成了公历每年的五月五日。当然,中国文化的影响绝不仅仅表现在端午节的名称上,还有许多习俗也仍旧可以依稀想见大陆古老文明的影子。“端午节”究竟是何时东传的,言人人殊,反正在很早很早就传到了日本,这在日本的“六国史” (《日本书纪》 、《续日本纪》 、《日本后纪》 、《续日本后纪》 、《文德天皇实录》 、《三代实录》 ,所记史事至九世纪末为止)中可以找到相关的载记。经过一千多年时光的淘洗,日本的端午节似乎越过越热闹,而且,日本战败后,这一天被规定为“子供の日” ,专门过成了儿童节,所以,日本的端午节翻译成别国文字,一般都叫“男孩儿节” 。如果你去日本旅游,正赶上这个节日,那么所到之处,首先扑入你眼帘的是漫天的鲤鱼旗(鯉幟,こいのぼり)。
 

凡是有男孩子的人家,到了端午节都要把做成鲤鱼形状的旗帜高高悬在房前屋后。各家似乎都在比赛似的,看谁家的鲤鱼旗庞大,在人们的心理中,鲤鱼旗越是庞大,孩子将来就越有出息。这一天,仰首向青空望去,只见随风飘荡的旗帜宛如一尾尾锦鲤浮游在蓝色的海洋之中。日本人为什么为了儿子悬挂鲤鱼旗,似乎也与中国文化中的望子成龙有千丝万缕的关系。中国民间古来即有鲤鱼跳龙门的传说,而宋人陆佃撰著的《埤雅》写道:“俗说鱼跃龙门,过而为龙,唯鲤或然。”传为汉辛氏所著的《三秦记》中说: 龙门山,在河东界。禹凿山断门阔一里余。黄河自中流下,两岸不通车马。每岁季春,有黄鲤鱼,自海及渚川争来赴之。一岁中,登龙门者,不过七十二。初登龙门。即有云雨随之,天火自后烧其尾,乃化为龙矣。鲤鱼争相超越的龙门在何地,因为是传说,自然也就众说纷纭。四川南充的嘉陵江畔、河南洛阳的伊河岸边都有龙门,不过,载记最为古老的当是司马迁的出生地陕西韩城的龙门,这处龙门,《尚书•禹贡》有记载,说是大禹治水时“导河积石,至于龙门”,后来人们干脆说龙门就是大禹凿出来的,如:“禹立,勤劳天下,日夜不懈,通大川,决壅塞,凿龙门。”(《吕氏春秋》)《三秦记》中的“登龙门”一词引起了文人的遐想,由于龙在国人心目中的地位无比崇高,他们便借这个词来形象地比喻进士登科。从前说人生的四大乐事是:久旱逢甘雨,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜题名时。金榜一题名,从此就青云直上,龙图大展,全家随之皆大欢喜。这就是如今的电影巨星——“成龙”了。鲤鱼旗是用布、绸子或者纸制成的空心鲤鱼。悬挂这种旗帜是从四百多年前的江户时代开始的,望子成龙和鲤鱼跳龙门大约就是这个时期东传到日本。日本接受外来文化很会民族化,中国的端午节有悬菖蒲、饮菖蒲酒的习俗,接受了这一避邪祛病习俗的日本人发现“菖蒲”的音读是“しょうぶ” ,与汉字词汇“尚武”的发音一模一样,便对“菖蒲”的习俗进行了大和化。每年到了端午节,有儿子的人家一律都要在家中布置好“五月人形”(ごがつにんぎょう)。

       所谓“五月人形” ,就是充分显现尚武精神的偶人,一般包括以下几类:

       其一是精英饰品(大将飾り),中间是位精英人物的偶像,如神武天皇、历史英雄、著名武将,或者传说中的传奇人物如桃太郎等等。偶像的两旁一般饰有武器弓箭、战刀。



 
其二是头盔饰品(兜飾り),没有人物的偶像,只是在装饰台上摆放一顶做工精美的头盔,两旁饰有弓箭、战刀等。


 其三是铠甲饰品(鎧飾り),没有人物偶像,只是在装饰台上摆放一套华美的铠甲,两旁饰有弓箭和战刀。




其四是儿童偶人(童人形),一个可爱的男孩儿偶像,手中持有菖蒲刀或者其他什么武器。

      “五月人形”其实是作为家中孩子的替身,为孩子起承担厄运、驱除邪恶的保护神作用。在从前的日本,崇尚武士偶人还与培养武士道精神有关系。二次世界大战后,日本男性的尚武精神渐趋沦丧,前不久日本大地震中自卫队士兵临阵脱逃以及怯于与人交往的“宅男”现象都在诉说着日本男性的阴柔化。如今的五月人形越做越精美,越具工艺性。在价格上相当昂贵,一般都七八万日元左右。在形象塑造上,五月人形也日渐人性化,不少偶像做得活泼可爱,或者令人忍俊不禁:



 时代在前进,日本的民俗也在随时变化。现在的端午节已经不再是纯粹的男孩儿节,家中有女孩儿的也一样过这个节。据说天空中的鲤鱼旗黑色的(真鯉,まごい)表示男孩儿,红色的(緋鯉,ひごい)则表示女孩儿,只是女孩儿除了这天“子供の日”外,她们还另外有着自己的节日,即三月三日从中国上巳节演变而来的女儿节。日本五月初有个全民的假期“黄金周” ,昭和日、劳动节、宪法日、绿色节、儿童节(端午节)等一连几个节日碰在一起,加上串休,难得的一周假期是日本国民少有的休息机会。端午节是黄金周的最后一天,孩子是家长的未来,得到喘息机会的家长们和孩子们一同过节,共享天伦之乐,所以很是热闹隆重。但是,孩子们过节时,似乎并没有去思索大人的沉重期望,他们只想玩得痛快,吃得高兴。与中国人一样,这一天他们也吃粽子,吃和中国北方差不多的糯米粽子,如果要吃肉粽、蛋黄粽之类,大约得到华人街的中国料理店去。与粽子相比,他们更喜欢的是和风的“柏餅(かしわもち)” ,就是用槲树嫩叶包裹的带馅儿“和菓子(わがし)” ,可称之为“槲叶糕” : 
  











槲叶糕是用粳米粉做成的,中间所加的馅儿一般是红豆沙,用槲树叶包裹据说是因为这种树木长出嫩叶时,老叶子仍然没有脱落,所以用它有老人健在、子孙繁荣的寓意。“和菓子”与日本料理一样,首先是用眼睛吃的,看起来极为享受,吃起来口感也相当不错,不过,有点儿甜!  
发表于 2012-6-22 13:18:36 | 显示全部楼层
这糕点看起来真没食欲
发表于 2012-6-22 13:36:00 | 显示全部楼层
感觉还是觉得称为儿童节比较好
发表于 2012-6-22 13:53:24 | 显示全部楼层

Re:日本的“端午节”  (转冷雪笑冰魂贴)

引用第2楼壊蟑螂于2012-06-22 13:36发表的  :
感觉还是觉得称为儿童节比较好

3月3是女孩节,5月5是男孩节
发表于 2012-6-22 14:04:00 | 显示全部楼层
河蟹路过 这个糕点很可爱 恩 看了没食欲
发表于 2012-6-22 14:07:05 | 显示全部楼层
在日本,每年的3月3日是專門為女孩設立的女孩節,在家中擺設人偶是女孩節的傳統慶祝活動。這天有女孩的家庭通常都會在客廳裏設置一個階梯狀的偶人架,在上面擺放各種穿著日本和服的小人偶,以慶祝女孩健康成長。女孩子們則將歷年得到的小人偶珍藏起來,每年的女孩節時再擺放出來,直到出嫁時將它們帶走。


5月5日是日本的男孩節,也是日本的法定假日,這一天有男孩的人家以及很多公共場所會挂起鯉魚旗,五顏六色的鯉魚旗在藍天下隨風舞動,成為日本各地一道獨特的風景。挂鯉魚旗的傳統其實起源于中國古代的“鯉魚跳龍門”的傳說,望子成龍的父母們用它來祝願男孩子像鯉魚般朝氣蓬勃,奮發向上。


除了男孩女孩各過一個兒童節以外,在日本還有專門為某些特定年齡的兒童設立的節日,這就是“七五三”節。在日本的習俗裏,三歲、五歲和七歲是小朋友的幸運\年,每年的11月15日前後,父母們會帶著7歲的女孩、5歲的男孩和3歲的小孩來到日本傳統的神社參拜,感謝神 保佑之恩,並祈祝兒童能健康成長。
 楼主| 发表于 2012-6-25 20:10:15 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-20 09:28 , Processed in 0.162216 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表