找回密码
 开放注册
搜索
查看: 2734|回复: 8

never get old when something blows up这句话是用来挖苦僵尸的吗

[复制链接]
发表于 2010-11-23 01:57:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老是听到那些没名字的npc说
发表于 2010-11-23 09:23:18 | 显示全部楼层
......不是,意思是:炸东西玩/看东西爆怎么也不会厌。
和僵尸没关系
发表于 2010-11-23 09:36:05 | 显示全部楼层
当然有关系了,其实就是影射,僵尸是由于原子弹爆炸产生的,僵尸能活几百年,所以这话就是说你不会老是因为有东西(原子弹~)爆炸(真毒口...)
PSZ很善于察言观色啊,狠角色~
发表于 2010-11-23 09:55:33 | 显示全部楼层
主角又不是僵尸 带不带僵尸队友他们都说这话 我记得主要是火药帮说的

他们跟僵尸又没有任何过节 我觉得LS是想多了吧 虽然这句话的确可以这么理解 但是不符合语境

火药帮是通过大爆炸翻身做主人的 他们对爆炸情有独钟吧
发表于 2010-11-23 09:59:28 | 显示全部楼层
引用第2楼vandacosa于2010-11-23 09:36发表的  :
当然有关系了,其实就是影射,僵尸是由于原子弹爆炸产生的,僵尸能活几百年,所以这话就是说你不会老是因为有东西(原子弹~)爆炸(真毒口...)
PSZ很善于察言观色啊,狠角色~
......你想多了,这句话不是这个意思。无论是语法句式还是语境都不符。
发表于 2010-11-23 10:46:47 | 显示全部楼层
啧啧...
火药帮,我基本没跟他们说过话.难怪了
发表于 2010-11-24 22:04:51 | 显示全部楼层
这句话的意思应该是   把一个东西炸成灰,就不会旧了吧(把一个人炸上天,那人就不会担心生老病死了)
发表于 2010-11-24 22:41:12 | 显示全部楼层
get old 应该不会有“感觉厌倦”的意思吧

“把东西升天之后它就不会老旧掉了”...这话倒是比较符合炸弹帮的口吻...呃,貌似也比较适合boomer..
发表于 2010-11-25 01:23:37 | 显示全部楼层
整句话应该是It never gets old when something blows up
口语把前面省略了
It代指 "something blows up"而不是something
用中文的习惯颠倒过来应该是"something blows up" never gets old
把东西blow up这种事怎么玩也不会觉得厌倦...
就是说powder ganger喜欢炸东西
所以跟东西变老完全没关系...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开放注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|13号避难所-旧人类论坛

GMT+8, 2026-6-4 22:29 , Processed in 0.085452 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表