13号避难所

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4029|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

请论坛上的高人给翻译一下这些“职称”吧,我已经糊涂了!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-3-8 13:40:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
{26400}{}{Initiate Knight}
{26500}{}{Senior Initiate Knight}
{26600}{}{Apprentice Knight}
{26700}{}{Journeyman Knight}
{26800}{}{Senior Knight}
{26900}{}{Initiate Knight}
{27000}{}{Senior Initiate Knight}
{27100}{}{Apprentice Knight}
{27200}{}{Journeyman Knight}
{27300}{}{Senior Knight}
{27400}{}{Junior Paladin}
{27500}{}{Paladin}
{27600}{}{Senior Paladin}
{27700}{}{Junior Paladin}
{27800}{}{Paladin}
{27900}{}{Senior Paladin}
{28000}{}{Initiate Scribe}
{28100}{}{Senior Initiate Scribe}
{28200}{}{Apprentice Scribe}
{28300}{}{Journeyman Scribe}
{28400}{}{Senior Scribe}
{28500}{}{Initiate Scribe}
{28600}{}{Senior Initiate Scribe}
{28700}{}{Apprentice Scribe}
{28800}{}{Journeyman Scribe}
{28900}{}{Senior Scribe}

平民
副官
高级副官
侍从
高级侍从
初级骑士
中级骑士
高级骑士
骑士首领
初级圣战士
中级圣战士
高级圣战士
圣战士首领
将军
沙发
发表于 2007-3-8 15:17:04 | 只看该作者
里面重复的啥意思?
板凳
发表于 2007-3-8 21:02:03 | 只看该作者
应NA同志的要求,我很荣幸的帮助他解答这个问题,NA的英语水平确实比较有限

{26400}{}{Initiate Knight} 初级骑士
{26500}{}{Senior Initiate Knight} 中级骑士
{26600}{}{Apprentice Knight} 高级骑士
{26700}{}{Journeyman Knight} 骑士首领
{26800}{}{Senior Knight} 中级骑士
{26900}{}{Initiate Knight}  初级骑士
{27000}{}{Senior Initiate Knight} 中级骑士
{27100}{}{Apprentice Knight}  高级骑士
{27200}{}{Journeyman Knight} 骑士首领
{27300}{}{Senior Knight} 中级骑士
{27400}{}{Junior Paladin} 初级圣骑士
{27500}{}{Paladin}     圣骑士
{27600}{}{Senior Paladin} 中级圣骑士
{27700}{}{Junior Paladin} 初级圣骑士
{27800}{}{Paladin}     圣骑士
{27900}{}{Senior Paladin} 中级圣骑士
{28000}{}{Initiate Scribe} 初级副官
{28100}{}{Senior Initiate Scribe} 中级副官
{28200}{}{Apprentice Scribe} 高级副官
{28300}{}{Journeyman Scribe} 副官首领
{28400}{}{Senior Scribe}  中级副官
{28500}{}{Initiate Scribe}  初级副官
{28600}{}{Senior Initiate Scribe} 中级副官
{28700}{}{Apprentice Scribe} 高级副官
{28800}{}{Journeyman Scribe} 副官首领
{28900}{}{Senior Scribe} 中级副官

这里面有很多无意义的重复.比如{Senior Initiate Knight} 中级骑士和{Senior Knight} 中级骑士这两个在游戏中的高低是没有体现的,严格意义上说,前者的地位比后者稍低.类似于大校和准将的差别.但是BOS里是看不出来的.不知道为什么要有这么多重复.
地板
发表于 2007-3-8 21:06:32 | 只看该作者
被迫进行RP交易,我极度BS楼上的做法,而且还不忘对我进行攻击,NND。
5#
发表于 2007-3-8 21:08:43 | 只看该作者
老猫看看,翻译的行不,不行我扣他40RP。
6#
发表于 2007-3-8 21:35:11 | 只看该作者
这个~~对翻译进行一些修改..把那些重复的也体现出来.
Initiate Knight} 初级骑士
Senior Initiate Knight} 见习中级骑士
修改的方案即为:原本的Initiate依旧是初级不变
而Senior Initiate则与Senior区分开,Senior Initiate为见习中级,Senior为中级.
再次举例:Initiate Knight} 初级骑士
Senior Initiate Knight} 见习中级骑士

{Senior Scribe}  中级副官
{Senior Initiate Scribe} 见习中级副官

感谢NA给予的指导~~~
[s:4]  [s:4]  [s:4]  [s:4]  [s:4]  [s:4]  [s:8]  [s:8]  [s:8]  [s:8] 他太有才了~~
7#
发表于 2007-3-8 21:41:36 | 只看该作者
{26400}{}{Initiate Knight} 初级骑士
{26500}{}{Senior Initiate Knight} 见习中级骑士
{26600}{}{Apprentice Knight} 高级骑士
{26700}{}{Journeyman Knight} 骑士首领
{26800}{}{Senior Knight} 中级骑士
{26900}{}{Initiate Knight} 初级骑士
{27000}{}{Senior Initiate Knight} 见习中级骑士
{27100}{}{Apprentice Knight} 高级骑士
{27200}{}{Journeyman Knight} 骑士首领
{27300}{}{Senior Knight} 中级骑士
{27400}{}{Junior Paladin} 初级圣骑士
{27500}{}{Paladin} 圣骑士
{27600}{}{Senior Paladin} 中级圣骑士
{27700}{}{Junior Paladin} 初级圣骑士
{27800}{}{Paladin} 圣骑士
{27900}{}{Senior Paladin} 中级圣骑士
{28000}{}{Initiate Scribe} 初级副官
{28100}{}{Senior Initiate Scribe} 见习中级副官
{28200}{}{Apprentice Scribe} 高级副官
{28300}{}{Journeyman Scribe} 副官首领
{28400}{}{Senior Scribe} 中级副官
{28500}{}{Initiate Scribe} 初级副官
{28600}{}{Senior Initiate Scribe} 见习中级副官
{28700}{}{Apprentice Scribe} 高级副官
{28800}{}{Journeyman Scribe} 副官首领
{28900}{}{Senior Scribe} 中级副官

完整版本,方便使用 [s:2]  [s:2]
8#
 楼主| 发表于 2007-3-8 23:30:36 | 只看该作者
扣了分我一半我就说不行。
9#
 楼主| 发表于 2007-3-8 23:42:58 | 只看该作者
其实我们翻译名字的时候不是翻译一组称谓那么简单,而是翻译的一个场景里的每一个人物和每个物件的名字,比如说,我从荒漠小镇看到一张很平常的桌子,但是我翻译了这几天,桌子翻译了不下500条,但沙漠小镇的那张桌子还是英文的。
还有,军事基地里的变种人分士兵、警卫、中尉等,但有一处单独站着一个人,穿的也不错,我看到几个光膀子的变种人还是中尉呢,那个家伙竟然只是个警卫,于是我又从新调整顺序,最后终于把他变成中尉了。
10#
发表于 2007-3-9 00:36:34 | 只看该作者
首先再次抗议RP交易.
对于这类军衔的翻译.问题确实很大.
比如昨天晚上就讨论过Scribe这个词.
原意是文书,文职.
但是在BOS里也有同样的头衔.并且全部都是可以招募的战斗人员.
如果这样翻译的话~~~我们会看到很多穿着PA的NPC是:你看到了一个文职人员.....
11#
发表于 2007-3-9 01:57:18 | 只看该作者
senior 低于journeyman?
怀疑。



{26400}{}{Initiate Knight}              见习
{26500}{}{Senior Initiate Knight}      实习
{26600}{}{Apprentice Knight}         初阶
{26700}{}{Journeyman Knight}      中阶
{26800}{}{Senior Knight}           资深

这是一个很明显单排序嘛

junior(高阶) 应该仅次于senior(资深)

大家讨论
12#
 楼主| 发表于 2007-3-9 23:43:03 | 只看该作者
我已经按照我的理解翻译了,到测试的时候大家再看看合适不
13#
发表于 2007-3-11 20:50:12 | 只看该作者
不完整
Elder是长老

The High Elder翻译成什么好?
高级长老?
14#
发表于 2007-3-11 20:58:47 | 只看该作者
我倾向 元老。 [s:2]
15#
发表于 2007-3-11 21:02:02 | 只看该作者
元老 [s:2]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|13号避难所

GMT+8, 2024-5-17 09:42 , Processed in 0.057479 second(s), 13 queries .

快速评论 返回顶部 返回列表